RECURSOS PATROLÓGICOS

 

A continuación presentamos un esquema de los instrumentos con los cuales se puede ingresar a la patrología de manera sistemática y especializada. Para el trabajo teológico es importante saber cómo citar correctamente a los Padres y acudir a los materiales más adecuados para la investigación.


  • Diccionarios y manuales.


A pesar de que los diccionarios tienen la finalidad didáctica de sacar del apuro, para la patrología son el instrumento de primera fuente, ya que no pretenden subsanar la laguna momentánea sino de iniciar al investigador en la información de primer nivel. Así pues, se tienen el Diccionario Patrístico de las Antigüedades Cristianas y su índice temático que remite a otras voces. Por otro lado son conocidos los manuales o guías patrísticas clásicas como el Quasten, Altaner, etc., que tienen como objetivo ser obras monográficas para la consulta específica y sintética de cada autor.


  • Colecciones y traducciones


No siempre son accesibles las patrologías en sentido estricto por tratarse de fuentes en lengua original. Sin embargo las traducciones son el primer recurso de acercamiento al estudio. Las más conocidas son las colecciones de Sources Chretienne (SC) en lengua francesa, Corona Patrum (CP) en italiano, Obras completas de San Agustín etc., con la ventaja, todas éstas, de ser ediciones bilingües. En inglés se tiene la colección de Ancient Christian Writers (ACW), en español Fuentes patrísticas y Biblioteca patrística, y así otras colecciones traducidas a otros idiomas.


  • Patrologías


Son las colecciones enciclopédicas o críticas que nos reportan los textos en lengua original como la Parologiae Cursus Completus de J.P. Migne (PG, PL), el Corpus Christianorum Series Graeca et Series Latina de Brepols (CCG, CCL), Die Griechischen Christlichen Schriftsteller der Ersten drei Jahrhunderte (GCS), estas dos últimas como ediciones críticas.


  • Recursos bíblicos


          La mayor actividad de los Santos Padres estuvo inmersa en la discusión con la polémica heterodoxa y en el gran ejercicio de la exégesis bíblica. El resultado de cada experiencia literaria de los padres era reinterpretada por la comunidad, ya que a menudo presentaba variaciones. Con base en la fe de la comunidad se daban también las soluciones al respecto de cada situación teológica o eclesiológica (es decir con la Tradición Apostólica). En este campo sabemos que el intento de traducción de la Biblia hebrea a la lengua griega trajo consigo un problema conceptual delicado, precisamente por el problema conceptual de la lengua y después por el problema de la interpretación. La Biblia de los LXX como realización de este proyecto de fusión de culturas fue la base de la Revelación bíblica para judíos y cristianos en el mundo mediterráneo helenista y romano.

Por otro lado, la adopción del latín como lengua literaria trajo consigo una literatura latina oral a propósito de las traducciones públicas y de los comentarios homiléticos de obispos y catequistas, lo cual supone una Biblia oral. La Vetus Latina fue el primer complejo de las traducciones hechas con anterioridad. Localizar el origen de la Vetus supone la historia de la teología, de las instituciones, de las ideas y palabras del cristianismo. San Jerónimo revisó también dichas versiones y el producto de ello es lo que se conoce como la Vulgata, de la cual se conoce la versión crítica más antigua del 1587, y está reunida en doce volúmenes. J.P. Migne, en los últimos libros de las patrologías dedicados a los índices contiene los elencos de los libros de la Biblia más comentados por los padres. Otro acercamiento es ver el índice bíblico de cada obra en particular en la actual Biblia Patrística, publicada en siete volúmenes, pero sólo abarca a los padres de los tres primeros siglos.

 

  • Recursos exegéticos y hermenéuticos


La Patrología es una ciencia literaria interdisciplinar que requiere de un estatuto metodológico apoyado por todas las áreas antes mencionadas y otras más. Los Padres fueron intérpretes de la Sagrada Escritura, desarrollaron una exégesis fundante que fue la plataforma para la definición del dogma cristiano. Al ser los Padres los productores de una nueva literatura se convierten a su vez en sujetos de interpretación. Con todo lo que implica la crítica textual de una producción literaria monumental de más de ocho siglos, en torno a los Padres se requieren nuevas técnicas de análisis y una contextualización cada vez más precisa de la investigación histórica, teológica y prosopográfica de cada autor. Afortunadamente las ciencias patrísticas han evolucionado sobre este particular y ya existen propuestas técnicas convenientes para el estudio.

 

Atrás

Título

Contacto

 También puedes utilizar nuestro formulario de contacto para obtener más información.

Oferta de cursos

Para conocer más sobre la oferta de cursos de Instituto Patristico de Mexico contáctanos.

Instituto Patristico de Mexico: ahora también en redes sociales.

Versión para imprimir Versión para imprimir | Mapa del sitio
© Instituto Patrístico de México